En tout premier lieu, cherchez un cours bref qui vous donnera un avant-goût de l’industrie de la traduction. Un cours de traduction dispensé par des experts de l’Université. Vous pourrez ainsi obtenir un certificat.

Cependant, vous pouvez également accéder gratuitement à du matériel de cours sur internet, ce qui est une excellente occasion de voir si vous avez suffisamment d’intérêt pour le domaine pour continuer à le poursuivre.

Obtenir une certification

Une certification en traduction est un moyen facile de montrer que vous avez les compétences nécessaires pour faire le travail. Elle vous donne une désignation spéciale (« CT ») que vous pouvez utiliser avec votre nom sur votre CV, site Web, cartes de visite et/ou autre matériel promotionnel.

De plus, des certifications spécifiques à l’industrie sont disponibles, bien qu’elles soient souvent destinées aux interprètes. Par exemple, le Conseil national de certification des interprètes médicaux propose un diplôme « CMI » (interprète médical certifié).

Voici une vidéo qui vous apprend comment savoir si vous êtes fait pour le métier ou non :

Néanmoins, obtenir une certification en tant qu’interprète dans un domaine spécifique peut toujours montrer que vous en savez beaucoup sur la langue utilisée dans ce contexte, cela pourrait donc également vous aider à obtenir un travail de traduction.

Obtenir des certifications non linguistiques dans un domaine qui vous intéresse

Par exemple, devenir un parajuriste certifié pourrait vous aider à obtenir un travail de traduction dans le domaine juridique en montrant que vous comprenez l’industrie. De même, être une infirmière certifiée peut vous aider à acquérir un travail de traduction médicale.

Une fois que vous maîtrisez une langue, vous souhaiterez également cibler des termes spécifiques à l’industrie pour le domaine dans lequel vous souhaitez travailler, car le simple fait de parler couramment ne fournit pas toujours la terminologie pertinente que vous devrez traduire, vous devrez ainsi vous concentrer davantage sur la terminologie spécifique à l’industrie.