Si vous êtes intéressé par ce titre, il est fort possible que votre rêve soit de devenir traducteur. Malgré toutes les applications de traduction géniales, il existe toujours une forte demande de personnes capables de fournir des traductions concises, claires et précises.
En fait, il est rapporté que la croissance dans le domaine devrait être beaucoup plus rapide que la moyenne dans les années à venir, ce qui signifie que de nouveaux postes devraient continuer à s’ouvrir. Les traducteurs sont souvent indépendants ou ont leur propre entreprise. Cependant, d’autres travaillent pour des agences ou même directement pour un seul employeur. Cela donne aux traducteurs une certaine flexibilité quant à savoir s’ils souhaitent un travail cohérent ou préfèrent gérer leurs propres horaires.
La langue étudiée n’est qu’une option
Quelle que soit la langue que vous choisissez d’étudier, avec les bonnes compétences et qualifications, vous pourrez peut-être trouver un travail de traduction entre cette langue et votre langue maternelle.
Voici une vidéo qui vous explique la différence entre interprétation et traduction :
Habituellement, les traducteurs traduisent d’une langue source vers leur langue maternelle. Alors qu’un traducteur peut parfaitement comprendre sa langue source et même être capable d’y écrire assez bien, écrire dans sa langue maternelle est généralement plus facile et le texte produit est généralement plus fluide et plus naturel.
Que font les traducteurs ?
Sur le point de vue technique, la traduction et l’interprétation sont deux métiers distincts. Il est évident que la maitrise d’au moins deux langues est nécessaire, mais la différence est que l’interprétation est parlée, tandis que la traduction est écrite, de sorte que le travail d’un traducteur se concentre sur la traduction de texte écrit entre les langues.
Les traducteurs travaillent dans une grande variété d’industries, allant du gouvernement à la médecine en passant par les affaires, l’éducation et tout le reste. Toute industrie qui utilise la langue pourrait avoir besoin d’un traducteur.